A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

Refrain:}

Dors, Min p'tit quinquin,

Min p'tit pouchin, Min gros rojin

Te m'fras du chagrin

Si te n'dors point ch'qu'à d'main"

 

Ainsi, l'aut' jour eun' pauv' dintellière,

In amiclotant sin p'tit garchon

Qui d'puis tros quarts d'heure, n'faijot qu'braire?

Tâchot d'linformir par eun' canchon

Ell' li dijot : Min Narcisse,

D'main, t'aras du pain n'épice

Du chuc à gogo

Si t'es sache et qu'te fais dodo !

{au Refrain}

 

Et si te m'laiche faire eun'bonn'semaine

J'irai dégager tin biau sarrau,

Tin pantalon d'drap, tin giliet d'laine...

Comme un p'tit milord te s'ras farau !

J't'acat'rai, l'jour de l'ducasse

Un porichinell' cocasse,

Un turlututu,

Pour jouer l'air du capiau-pointu...

{au Refrain}

 

Nous irons dins l'cour Jeannette-à-Vaques

Vir les marionnett's. Comme te riras,

Quand t'intindras dire : "Un doup pou' Jacques !"

Pa' l'porichinell' qui parl' magas

Te li mettras din s'menotte,

Au lieu d' doupe, un rond d'carotte !

It' dira merci !...

Pins' comme nous arons du plaisi !...

{au Refrain}

 

Et si par hasard sin maite s'fâche,

Ch'est alors Narcisse, que nous rirons !

Sans n'n'avoir invi', j'prindrai m'n air mache

J'li dirai sin nom et ses surnoms,

J'li dirai des faribolles

I m'in répondra des drôles

Infin un chacun

Verra deux pestac' au lieu d'un

{au Refrain}

 

Allons serr' tes yeux, dors min bonhomme

J'vas dire eun' prière à P'tit Jésus

Pou' qu'i vienne ichi, pindant tin somme,

T'fair'rêver qu'j'ai les mains plein's d'écus,

Pour qu'i t'apporte eun'coquille,

Avec du chirop qui guile

Tout l'long d'tin minton,

Te poulèqu'ras tros heur's de long !...

{au Refrain}

 

L'mos qui vient, d'Saint'Nicolas ch'est l'fête

Pour sûr, au soir, i viendra t'trouver

It' f'ra un sermon, et t'laich'ra mette

In d'zous du ballot, un grand painnier.

I l'rimplira, si tes sache,

D'séquois qui t'rindront bénache,

San cha, sin baudet

T'invoira un grand martinet

{au Refrain}

 

Ni les marionnettes, ni l'pain n'épice

N'ont produit d'effet. Mais l'martinet

A vit' rappajé l' petit Narcisse,

Qui craignot d'vir arriver l'baudet

Il a dit s'canchon dormoire...

S'mèr' l'a mis dins s'n ochennoire :

A r'pris sin coussin,

Et répété vingt fos che r'frain.

{au Refrain}

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

À C'T'HEURE : maintenant, tout de suite
À DÉ : à demain
À DON : alors, en ce temps là
À L' BRUNE : à la tombée de la nuit
À L' PRESSE : inquiet
À L'ARCHENER : au goûter
À M'MOTE : à mon idée, je pense bien
À MO : chez (quelqu'un)
À NÈNE : à midi
À TANTÔT : à tout à l'heure
À TERRE (laver à) : laver le sol, le carrelage
À TOURATE : à tout à l'heure
ABATTE : abattre
in ABLOQUEUX : un j'en foutre
ABOÏER : aboyer
ABONINAP' : abominable
ABOUTONNER : boutonner
s'ABUSER : se tromper
ACATER : acheter
in ÂCHE : un âge
ACOUTER : écouter
ADROT : adroit
AFFLIGÉ : un handicapé, infirme
AFFRONTÉ : effronté

des AFFUTIAUX : bricoles, objets de peu de valeur
inne AGACHE : une pie
AJUTAB' : pratique, fonctionnel
y a d' l' AJUTÉ : c'est bien conçu, pratique
in AL : ail
inne ALAMBIC : une cafetière
ALINTOURS : alentours
ALLER À LONQUES PATTES :
à expression
ALLEUMER : allumer
inne ALLEUMETTE : une allumette
AMICLOTER, AMICOTER : langer
AMITEUX : aimable
inne AMUSETTE : quelqu'un qui aime bien s'amuser
l' AHOÛT : la moisson
inne ANAINE : une chenille
inne ANETTE : une cane
in APE : arbre
APOÏER : appuyer
APPATELER : donner de la nourriture (à un enfant)
APPOÏETTE : point d'appui, étai
s'ARBIFFER : se rebiffer
ARC'MINCHER : recommencer
ARCAUFFER : réchauffer
inne ARCHELLE : branche d'osier
inne ARCHELLE : enfant remuant, espiègle
ARCHÉNER : goûter (repas et verbe)
ARCHEVOIR : recevoir
ARDIS LE ME LE : redis le moi
ARFRODIR : refroidir
ARGEMMELER : regermer
ARGIBONNER : chahuter
d' l' ARGINT : de l'argent
ARGRAINER : imiter en faisant des grimaces
ch l' AR'LAVERIE : pièce où on lavait la vaisselle
ARLOUQUER : frapper fort
ARLUQUER : regarder
ARMONTRANCE : remontrance
s'ARNALLER : s'en retourner, repartir
ARNAQUER : habiller
ARNIFLER : renifler
ARNOUV'LER : renouveler
S'ARNOUV'LER : se changer, mettre du linge propre
inne ARONNE : araignée
ARPARER : rejointoyer
d' l'  ARPASSURE  : du mauvais café
ARQUERRE : rechercher
ARQUERRE : retomber
ARQUEUT(E) : retombé(e) de haut
ARQUINQUER : revigorer, ravigoter
ARSANNER : ressembler
ARSARCIR : raccommoder du linge
in ARSORT : ressort
in ARSOULE : ivrogne
s'ARTAPER : se remettre (santé)
inne ARTE : œuf sans écaille
ARTÉNIR : retenir
ARVÉNIR : revenir
ARVETTIER : regarder
s'ARVINGER : se ressaisir
s'ARVINGER : se venger
ASNIQUER : punir, frapper
ASSIN : ainsi
s'ASSIR : s'asseoir
bien ATOMBÉ : bien tombé !  çà tombe mal !
inne ATTEINTE : congestion cérébrale
in ATTIGOT : petite cave sous l'escalier
inne ATTRAPE : piège, farce
AU D'ZEUR : au-dessus
AUTREMINT : autrement
inne AVALÉE  : une gorgée
ches AVÉTURES : récoltes
AVEUC : avec
in AVULE : un aveugle
in BABACHE : simplet
que BABENNE : quel bavard !
inne BACHE : flaque d'eau
in BACHON : paquet de linge, d'herbe ...
BACLER : négliger
à la BADINE : bras dessus, bras dessous
in BAFIOU : celui qui bave
inne BAÏETTE : gilet
inne BAISSE : un baiser
BAJER : embrasser
inne BAJURE : un baiser
BALLER : culbuter, se renverser (char)
in BALLOT : mal dégourdi
in BALLOT : tuyau de cheminée
des BALOUFFES : grosses joues
inne BANSE : gros panier à pommes de terre
inne BANS'LETTE : petit panier à légumes
in BAQUET : bateau
in BARAQUIN : bohémien
del' BARDOULE : boue
BARLOQUER : balancer
BARLOUFER : manger salement
des BARTELLES : bretelles
BARZENNER : pluviner
chel' BASSE CAMPE : WC, toilettes
BAT' L' BÊT : faire l'idiot
BATILLEUX : batailleur
inne BATINSE : bastaing, poutre
inne BATTÉE : une lessive à la machine
in BAUDET : âne
comme in BEC-BOT : sans savoir quoi dire
BÉGUER : bégayer
in BEIGNOT : tombereau à 3 roues
l' BELLE : la lune
l' avoir BELLE : n'avoir pas grand chose à faire
BELLOT : mignon
BÉNACHE : content
BÉNACHE : simplet
in BERCHE : berceau
BERLOU(QUE) : louche (celui, celle qui )
BERZINGUE : ivre
BÉTÔT : bientôt
inne BÉTRAFE : betterave
in BEUVEUX : buveur, ivrogne
in BEYARD : un curieux
BEYER : regarder avec curiosité, épier
BIAU : beau
BIEFFER : baver
ches BIÊTES : bêtes
BIN : bien, fort
BIQUER : pointer, dépasser
à "un oche qui bique"
inne BIROUTE : zizi
ête in BISBILLE : être en mauvais termes
faire BISBISSE : se moquer en se frottant les 2 index
inne BISTOULLE : bistouille (café et alcool)
BITACLÉ : bariolé, de plusieurs couleurs
inne BITURE : ivresse
BLANQUE : blanche
in BLATIER : qui travaille sans soin, sans ordre
inne BLÈQUE : plaie
BLÉRER : sentir
BLEUS(SE) : bleu(e)
vir BLEUS : se tromper
BLEUSIR : bleuir
inne BLOUQUE : boucle
inne BOCHE : bosse
BOCH'TER (des pemmes tierres) : en butter les rangées
in BOCH'TOIR : un buttoir à pdt
BOCHU : bossu
des BOÏAUX : boyaux
du BOS : bois
in BOTEUX : boiteux
s' BOUDENNE : nombril
s' BOUDINETTE : nombril
in BOUGEON : barreau de chaise
du BOULI : bœuf bouilli
inne BOULOCHE : bosse
in BOULOT : bonbon
inne BOUQUE : bouche
in BOURSIAU : une bosse à la tête
inne BOUTELLE : bouteille
BOUTER : pousser
in BRADÉ : un enfant trop gâté
BRADER : gâcher, pourrir, gâter
inne BRAILLETTE : braguette
BRAIRE : pleurer
inne BRANQUE : branche
BRAQUE : fruste, pas délicat
inne BRAQUETTE : binette
in BRASSEUX : brasseur, marchand de bière
in BRAYOU : pleurnicheur
BRELLE : faible
in BRICOLEUX : bricoleur (péjoratif)
inne BRIFFE : gros morceau de pain
du BRIN : du désordre
BRIN D' JUDAS : taches de rousseur
BRIN D'AGACHE : sève qui coule des arbres
BRIN D'QUIEN : presque rien, bricole
BRINDEZINGUE : ivre
inne BROULE : brouille
BROUTER : brouetter
inne BRUCHE : brosse
i BRUÈNE : il bruine
à l' BRUNE : à la tombée de la nuit
inne BUCHE d' poîle : tuyau de poêle
inne BUÉE : lessive
BUER : lessiver
in BUOT : quelqu'un qui ne comprend pas vite
BUQUER : exploser
BUQUER : faire du bruit
BUQUER : frapper
BUQUER : coûter cher
inne BURESSE : personne qui lessive, lavandière
du BURRE : beurre
BUSIER : penser
inne CABOCHE : mauvaise tête
aller à l' CACHE : aller à la chasse
ête CACHÉ PERDU : être débordé de travail
CACHER APRÈS : chercher
CACHER APRÈS PERDU : tourner en rond
in CACHEUX : chasseur
aller à CADOCHE : aller sur le dos de quelqu'un
CAFOUILLER : chercher, travailler sans méthode
des CAFOURIS : bricoles
in CAGIBI : petite pièce de rangement
inne CAHIÈRE : chaise
chel' CAHIÈRE-PRÉCHOIRE : chaire d'une église
aller à CAHIOTE : aller sur les épaules de quelqu'un
inne CAHUTE : maison
in CAÏAU : caillou
inne CAMANETTE : une commère, une longue langue
inne CAMISOLE : combinaison
inne CAMPE : chambre
in CANARIEN : serin
inne CANCHON : chanson
inne CANDELLE : chandelle
in CANG'MINT : changement
CANGER : changer
un CANON : verre, chope
CANONS DE FUSIQUE : mauvaises herbes des champs
CANTER : chanter
CANULANT : ennuyeux, fatigant
in CAOU : chat mâle
inne CAPELLE : chapelle
in CAPIAU : chapeau
faire des CAPOURIS : faire des pirouettes
in CAR : chariot
des CARABISTOULLES : des balivernes
du CARBON : charbon
in CARDON : chardon
inne CARDONNETTE : chardonneret
inne CARNASSE : cartable
CARUENNER : grincer
inne CARRÉE : charretée
in CARRETON : conducteur de chevaux, charretier
inne CARRETTE : charrette
CARRIER fien : transporter le fumier en chariot
ch' CARRIN : remise pour les chars
inne CARRUE : charrue
CARTER : distribuer les cartes
inne CASAQUE : vêtement
in CASSIS : châssis
del' CASTONADE : cassonade (vergeoise)
inne CASTROLE : casserole
CASUEL : fragile (objets)
in CAT : chat
des CATIBÉS : mûres (fruits)
CATOUÏER : chatouiller
CAUD, CAUTE : chaud(e)
inne CAUDIÈRE : chaudière (partie du poêle)
in CAUDRON : chaudron
CAUFFER : chauffer
in CAVET : oreiller
in CAVEU : cheveu
inne CEINSE : ferme
in CEINSIER : fermier
des CHABOTS : sabots
inne CHEINTURE : ceinture
CHELLE-LAL, CHELLE-CHI : celle-là, celle-ci
des CHENNES : cendres
ch' bac à CHENNES : cendrier (sous le poêle)
des CHÉRICHES : cerises
in CHERQUE : cercle
CHES : les
CH'EST PÉCHA BON : ça suffit comme ça !
des CHICONS : endive
du CHIMINT : ciment
CHINQ : cinq
CHINQUANTE : cinquante
CHINT : cent
ête mou comme inne CHIQUE : être sans énergie
des CHIQUETTES : tout petits morceaux (papier ....)
del' CHIRLOUTE : café léger
inne CHOQUE : pied entier de plante
inne CHORCHELLE : sorcière
CHOULER : bousculer, embêter
CH'TI-LÀ, CH'TI-CHI : celui-là, celui-ci
CHUCHER : sucer
boire à l' CHUCHETTE :
à expression
in CHUQUE : morceau de sucre, bonbon
inne CLACHOIRE : fouet
freume tin CLAPET : tais-toi !
i CLÈNE : il penche
ch' CLERC : le sacristain
inne CLINCHE : clenche, poignée de porte
in CLO : clou
inne CLOQUE : ampoule suite à une brûlure
inne CLOUPE : poule qui a des poussins
C'MINCHER : commencer
min CO, min COCO: terme d'amitié donné aux enfants
in CO : coq
in CO-GLAINE : homosexuel
in CODIN : dindon
COICHER : faire mal
COINCHER : contrer (aux cartes)
les COLIQUES ROUGES : l'appendicite
COMPRINTE : comprendre
aller à CONFESSE : aller se confesser
CONSINTIR : consentir
in CONSINT'MINT : consentement
CONSOMMÉ : qui tombe en lambeaux
inne CONTRE-DAME : contre-maître (féminin de)
in COP : coup
COPER : couper
des COUQUILES : brioches
COR : encore
in CORDÉONNEUX : joueur d'accordéon
in CORDIAU : cordeau
inne CORNALLE : corbeau
in CORNET : sirène
in CORON : alignement de maisons toutes identiques
in COTCHE : petite pièce ou placard de rangement
in COUET : fait-tout
du COULIN : boue nauséabonde de fossé
in COULON : pigeon
in COULONNEUX : colombophile
ch' COUPET : sommet
inne COUQUE : petit gâteau
inne COURÉE : ruelle, impasse
in COUREUX : coureur, infidèle
in COURTI : jardin, potager
des COURTS TOURS : rangées de culture plus courtes
in COUTIAU : couteau
in COUVLÈCHE : couvercle
in CRAPEUX : quelqu'un de sale, malpropre
CRAS : gros parce qu'il mange beaucoup
des CRASSES POULES : mauvaises herbes des champs
CRINCHON : maigrelet, maladif
inne CRO : croix
des CROLES : bouclettes de cheveux
CRON : tordu, de travers
des CROQUE-POUX : groseilles à maquereaux
s' met à CROU-CROU : s'accroupir
l' CROUP : la diphtérie
à CROUPETTES : accroupi
inne CROUSSE d' pain : croûte de pain
CRU, CRUTE : froid(e) et humide
sin CU : son cul
inne CUGÈNE : cuisine ou pièce des communs
inne CUICHE : cuisse
du CUIFE : cuivre
CUSIR : choisir
inne CUVIELLE : cuve
des DACHES : clous à grosse têtes
in DACHOT : bouton, petit clou
in DAL : cochon (verrat)
i pleut à DAQUE : il pleut à seaux
DÉBILE : faible, malingre, en mauvaise santé
querre in DÉBILITÉ : tomber en lambeaux
DÉCAFOTER : décortiquer
DÉCHINTE : descendre
DÉCHOQUER : arracher (des plantes)
DÉCOPER : découper
ch' DÉCOURT : les 14 derniers jours de la lune
DÉCRINQUER : décoincer, sortir d'un endroit difficile
DÉCRUDIR : réchauffer
DÉFINDU : défendu
DÉFINTE : défendre
ête DÉFOUTU : être découragé, déballé
DÉFREUMER : libérer, faire sortir
DÉGOBILLER : vomir
l' DÉJEUNER : le petit déjeuner
DÉLOÏER : délier
DÉLOQU'TÉ : en haillons
DÉMARIER : éclaircir des plantes
DÉMÉPRISER : dire du mal de quelqu'un
DÉMINGER : démanger
DÉMUCHER : découvrir
DÉPÉRIR : aller de mal en pis (santé)
DÉPIAUTER : enlever la peau
inne DÉPINSE : petite pièce de rangement
DÉPINSER : dépenser
s' DÉPLEUMER : perdre ses plumes, ses cheveux…
DÉQUERQUER : décharger
DÉRINGER : déranger
DERNE : dernier
ête in DÉROUTE : être en dérangement
DES FOS : quelquefois
s' DESSAQUER : se retirer, se sortir de
DESSÉQUER : maigrir fortement
DÉTOUILLER : démêler
in DÉTOULOIR : démêloir
DEUL : deuil
DEUR : dehors
DEUSSE : deuxième à jouer aux billes
in DIALE : outil pour ameublir entre les rangées de pdt
ch' DIAPE : diable
in DIJEUX : bavard
DIMINCHE : dimanche
DINER : repas du midi (nom et verbe)
in DINT : dent (masculin en patois)
del' DINTELLE : dentelle
in DIRIQUI : pâture labourée et transformée en champ
DISPUTER : se disputer
in DOGT : doigt
in DORT DROT : personne apathique
in DORMART : dormeur
DOUCHE : doux
DOUPE : double
inne DRACHE, DRACHÉE : averse
DRÉCHER : dresser, mettre debout
l' DRISSE : diarrhée
DRÔLE : anormal
DROT : droit
: où ?
inne DUCASSE : fête foraine
DUCH'MINT : doucement
in ÉCHUE-MAIN : essuie-main
ÉCLIPOTER : éclabousser
ÉCLITE  : il fait des éclairs
des ÉCOCHILLES : reste de viande
inne ÉCONCE : lanterne
in ÉCOURCHEUX : tablier
ÉCRAMPI : ankylosé, engourdi
ÉCRAPER : récurer
ED'DINS : dedans
ED'SOUS : dessous
ED'SUS : dessus
inne ÉGAMBÉE : une enjambée, un pas
EH BIN : eh bien
ÉLIRE des pos : trier des haricots
EMBLAVER : mettre en désordre
s' ÉNOQUER : s'étrangler, s'étouffer
s' ENROSTER : se saouler
in ÉPEIRON : étourneau, sansonnet
in ÉPÉNOQUE : épinoche
inne ÉPINCHE : pince
inne ÉQUELLE : échelle
ÉQUERPER : récurer
ÉQUEUMER : écumer
inne ÉQUEUMETTE : écumette
inne ÉRÈQUE : arête
ESQUINTER : abîmer, fatiguer
inne ESTATUE : statue
inne ÉTAFFE : étable
ÉTAMER : entamer
des ET'NELLES : tenailles ou pincettes à "groches"
ÉTRAMER : éparpiller (de la paille)
ÉTRANNER : étrangler
ÉTRENNER : présenter ses vœux
in ÉTRON : fiente de poule
ÉTROT : étroit
l' FABRIQUE : l'usine
in FAIJEUX : un faiseur
in FAIJEUX DE MÈNES : maniéreux
FAIRE L' JACQUES : faire le sot
FAIRE QUEUETTE : faire l'école buissonnière
FAIRE SISITTE : s'asseoir (pour les enfants)
FAIRE TRIPÉE : manger les abats du cochon
ête FARCÉ : s'être fait avoir
inne FARNIÈTE : fenêtre
in gros FATE : un gros paresseux
inne FAUQUE : faux à 2 mains
des FERLOUPES : des franges
in FERMAIN : serpe
FEUMER du toubac : fumer du tabac
in FICHAU : putois
inne FICHELLE : ficelle
du FIEN : fumier
min FIEU : mon garçon
m' FILE : ma fille
inne FILOUST'RIE : tromperie
FIN : bien, très, fort (adverbe)
FINDU : fendu
inne FINTE  : une fente
FINTE : fendre
in FITU d' palle : fétu de paille
in FLAÏAU : fléau (pour battre le blé)
FLAMIN, FLAMINGUE : flamand(e)
in FLEUFE : fleuve
du FLOU : poussière de charbon
in  FLUTIAU : flûte
FOQUE : seulement
i a FOQUE : il n'y a qu'à
FORCHER : forcer
in FOUAN : taupe
ête à l' FOUFELLE : être énervé, en affaires
des FOUFFES : loques, chiffons
in FOUFTEUX : quelqu'un qui n'a pas de soin
à l' FOUFTELLE : en désordre
inne FOUILLEUSE : machine à extraire les pommes de terre
FOUIR : bêcher
du FOURBI : désordre
FOURNAQUER : fouiller
inne FOURQUE : fourche à 2 dents 
in FOURQUET : fourche (à fumier ...)
FRAICHE : frais, frisquet
FRAIQUE : mouillé
FRANQUE  : en bonne santé
à
"inne franque femme"
FRAYEUX : cher, coûteux
FRÉQUENTER : être fiancé
FREUMER : fermer
du FRO : froid
del' FRODURE : froidure
du FROMACHE : fromage
inne  FRONTE : fronde
du FU : du feu
in FU : poêle à charbon
ch' ballot i FUNQUE : la cheminée fume
in FUSIQUE : fusil
del' GADOULLE : boue
in GAGNACHE : gain, salaire
des GAILLETTES : morceaux de charbon
inne GAÏOLE : cage (à oiseau)
in GALAFFE : gourmand
inne GALE : ampoule (plaie)
du GAMBON : jambon
inne GAMPE : jambe
in GARCHON : garçon
in GARDIN : jardin
in GARNIER : grenier
GARNOTER : rouspéter
inne GARNOULLE : grenouille
inne GAUQUE : noix
in GAUQUIER : noyer
in GINT  : une personne
in p'tit GINT : un bébé
in viux GINT : un vieillard
inne GLAINE : poule
in GLOU-BEC : difficile pour la nourriture
du G'NÈVE, G'NIEF : genièvre
inne GNOGNOTTE : chose insignifiante
in GORRET : verrat
in GORRIAU : collier de cheval
in GORRIER : bourrelier
min GOSIAU : mon gosier

in GOUJAR D' CEINSE : ouvrier de ferme
del' GOUTTE : liqueur, alcool
GRÉNIER : grimacer, grogner
GRAMINT : beaucoup
GRIBLÉ d' ... : criblé de ..., rempli de ...
inne GRIPETTE  : une espiègle
GRISIR : grisonner
des GROCHES : cendres agglomérées
in GROET : croc à pommes de terre
des GROGELLES : groseilles
GROULER : murmurer
des GUÊTES : guêtres
in GUEULARD : quelqu'un qui crie fort
s' GUIFFE : figure
GUILER : couler
du GUINSE : lait battu
HABILE : vite
HAGNER : mordre
inne HAÏURE : haie
in HALOT : saule souvent étêté
HARNAQUÉ : mal habillé
arprinne s'n' HALEINE : reprendre son souffle
in HAVET : crochet pour piquer l'herbe ou le blé
inne HERCHE : herse
HERCHER : herser
in HÉRING : hareng
d' l' HERPE : herbe
inne HO  : une houe
HOCHÈNER : secouer
HONTEUX : timide
d' l' IAU : eau
ICHI : ici
in IMBÊT'MINT : embêtement
IMBLAVER : encombrer
IMBRINQUER : embarquer  dans des histoires
des IMBROULLES : embrouilles
IMMARJOLER : enjôler
IN : on, nous
IN D'DINS : dedans, en dedans
INBERLIFICOTER : emmêler
in INCAPAPE : incapable
INCOR : encore
INCRINQUÉ : coincé
s'INCRINQUER : se coincer, s'embourber, être empêtré
INDIGNE : insupportable, turbulent
INDROT : endroit
l' INFER : enfer
j' vos d'ichi l'INFILURE : je te vois venir !
INFLER : enfler, gonfler
s'INFLIQUER : se faufiler
INFREUMER : enfermer
INFUNQUER : enfumer
INGÉLÉ : gelé
d' l' INGRAIS : engrais
INL'VER : enlever
in INNOCHINT : innocent, simplet
d' l' INQUE : encre
INRASASIAPE : insatiable
INROSTER : enivrer, saouler
INSANNE : ensemble
INSIN : ainsi, comme çà
in INTERMINT : enterrement
INTINNE : entendre
INVOYER : envoyer
in IOÏOT(E) : simplet
ISSE ICHI : regarde ici ( qui arrive ! )
del' JALOUSS'TÉ : de la jalousie
JECH'TER : jeter
JONNE : jeune
in JONNE HOMME : célibataire, jeune homme
in JU : jeu
JUER : jouer
in JUPON : gilet
LACHER : lacer
des LACHETS : lacets
LAITE : laide
s'LAMINTER : se plaindre
in LANCHERON : laiteron (mauvaise herbe)
LANGREUX : malingre
inne LANQUE : langue
LAPIDER : souffrir
LARQUE : large
inne LAVETTE : lingette à vaisselle
inne LÈFE : lèvre
LÉQUER : lécher
inne LETTE : lettre
LEU : leur
des LEUNETTES : lunette
du LIBOULI : crème pâtissière
in LIÈFE : lièvre
ch' LIEU : WC, toilettes
in LIFE : livre
in LIMUCHON : limace
in LOÏEN : lien
LOÏER : lier
LOMMINT : longtemps
LONG, LONQUE : long(ue)
in LONG JUS :
à expression
aller à LONQUES PATTES :
à expression
inne LOQUE : chiffon
ches LOQUES : linges pour emmailloter les bébés
un LOQU'TEUX : mal habillé
inne LOUPPE : grosse lèvre
faire inne LOUPPE : faire la tête, bouder
min LOUTE : nom donné aux enfants
in LUCHET : bêche
in MA : le cancer
MABOULE : sot
MACHE : mauvais, méchant
inne MACHE CLOUPE :
à expression
in MACHON : maçon
MACHONNER : maçonner
inne MACHUQUE : un bobo
MACHUQUER : abîmer, blesser
des MACLOTTES : grumeaux
inne MADEMOISELLE : libellule
in MAGOT : bouc
inne MAGUETTE : chèvre
MAIQUE : maigre
ch' MAÎTE  : maître, instituteur
m' MAÎTRESSE : ma fiancée
MAL ARTORQUÉ : mal habillé
MAL DÉGOURDI : pas débrouillard
MALAT' : malade
MALHONNÊTE : impoli
in MALO : bourdon (insecte)
MAN : maman
inne MANICRAQUE : tout objet que l'on tourne à la main
s' laicher MANIER : se laisser faire
inne MAPE : bille
ch' MARABOUT : cafetière
in MARALE : gamin sans expérience
aller à l' MARAUTE  : aller voler (des fruits)
ch' MARÉCHA : maréchal-ferrant
MARIE-GROETTE : monstre qui hante les eaux
inne MARIQUETTE : poule naine
inne MARONNE : pantalon
MARONNER : bougonner
ch' MARQUÉ : le marché
in MARTIAU : marteau
inne MASON : maison
m' MATANTE : ma tante
MATE : fatigué
des MATONS : moisissures sur la bière, grumeaux
MAU : mal
inne MAUVAISS'TÉ : méchanceté
in MAUVILLARD : merle
ch' MAZÉ : espace où courent les poules
MEILLEUX : meilleur
in MÊL-TOUT : qui s'occupe de ce qui ne le regarde pas
ch' MÉNACHE : ménage
faire des MÈNES
à
expression
in MÉNEUX : un maniéreux
in MÉNOQUEUX : quelqu'un de peu d'importance
inne MESURE : mesure (1/3 d'hectare)
METTE : mettre
in MEUPE : meuble
que MEUPE : qu'il est grand !
MEUR : mûr (adj.)
inne MICHORELLE : perce-oreille (insecte)
MIN : mon
MINAPE : minable
ch' MINGEACHE : le manger, la nourriture
MINGER : manger
des MINOUS : duvet de laine
in MINTEUX : menteur
inne MINTIRIE : mensonge
sin MINTON : son menton
in p'tit MISÈRE : un gringalet
inne MISÈRE : pas grand chose
inne MISÈRE D' RIN DU TOUT : presque rien
ch' MITAN : milieu
inne MITAN : moitié
inne MOÉ : meule (de blé)
in MOLARD : crachat
in MONIAU : moineau
min MONONQUE : mon oncle
des MOQUACHES : des moqueries
del' MORLIQUE : boue
MORTZIF : saoul
in MOS : mois
faire à s' MOT' : agir à sa manière, à sa guise
in MOUCHON : moineau
inne MOULE CUITE : un mollasson
inne MOUQUE : mouche
in MOUQU'RON : moucheron
s' MOUQUER : se moucher
in MOUQUET : épervier
s' faire du MOURON : se faire du souci
inne MOUSSOILLE : belette
MOUTE : moudre (du café...)
MOUTE : traire
MOUTE-ME : montre-moi
MOUTRER : montrer
MOUZER : bouder
inne MOYETTE : petite meule
inne MUCHE : cachette
MUCHER : cacher
MURGALÉ : moisi, pris d'humidité
MUSI : moisi
in NACTIEUX : difficile au manger
i a pas d' NAQUE : il n'a pas de nez, d'odorat
inne NAUQUE : auge
ravisse dins t' NAUQUE : occupe-toi de tes affaires
NETTYER : nettoyer
NEU(E) : neuf, neuve
in NID D'AGACHE : cor au pied
in NIÈR : nerf
NIFLER : renifler
j' n'in veux NIN : je n'en veux pas
inne NIQU'DOULE : un imbécile
inne NOCHÈRE : gouttière
in NOÏAU : noyau
NOÏER : noyer (verbe)
NOIROUS(SE) : personne sale, qui se lave rarement
NONOCHE : naïf, simplet
inne NUÉE : un nuage
des NUNUCHES : choses sans importance
NUNUT : trop minutieux
in OCHE : os
in OEU : oeuf
i OEUFE : il travaille
in OEUL : oeil
in OJIAU : oiseau
in OJON : oie
in ONQUE : oncle
inne ORELLE : oreille
in ORTEL : orteil
OSOIR : oser
in OTIEU : outil
d' l' OUVRACHE : du travail
OUVRER : travailler
PA : papa
PACE QUE : parce que
inne PAÏELLE  : une poêle
del' PALLE : paille
del' courte PALLE : balle de blé pour les paillasses
inne PALLÉE : pelletée
s' PANCHE : son gros ventre
boire à l' PANCHETTE :
à expression
du PAPIN : colle à base de farine
PAPENNER : encoller (du papier à tapisser)
PAREL : pareil
PARFOND : profond
in PARINT : parent
du PARMIN : colle à base de farine 
ête PASSÉ OUTE :
à
expression
des PATACONS : rondelles de pommes de terre frites
in PATALON : pantalon
del' PATARNÉ : compote
du PÂTÉ DE FI : pâté de foie
du PÂTÉ D'OCHE : pâté (oreilles, pattes, queue ...)
del' PATIEINCHE : de la patience
inne PATINETTE : trottinette
in PATIAU : morceau (de boue…)
PATOULER : piétiner, tourner en rond
inne PATRAFFE : facture trop lourde, feuille d'impôt
PATRIQUER : pétrir
in PAUFE : pauvre
ch'est PÉCHA BON : c'est suffisant, ça suffit comme çà
in PEINTE : peintre
inne PEMME : pomme
inne PEMME TIERRE : pomme de terre
aller à l' PÊQUE : aller pêcher
PERCHER : percer
PET-ÊTE : peut-être
PÉTEUX : honteux
PETITS SOLDATS : mauvaises herbes des champs
inne PIAU : peau
del' PICHATE : de l'urine
PICHER : pisser
in PICHOLIT : pissenlit
in PICHON : poisson
inne PIÈCHE : pièce
à PIEDS D'ÉCAUX : en chaussettes
des PIENNES : des vêtements effilochés qui dépassent
des PINDRIES : des vêtements, des choses qui pendent
PINSER : penser
inne PINSION : pension, allocation
in PINSIONNÉ : un retraité
inne PINTE : un demi-litre
inne PIQUE, in PIQUET : faux à une main, sape
PIQUER : coudre
PIQUER : couper l'herbe, le blé 
in PIQUOT : pique, extrémité pointue
inne PIZINQUE : espiègle, un numéro
in PLAINGEUX, PLAINGEARD : personne qui se plaint toujours
PLAISI : plaisir
inne PLANQUE : planche
du PLANTEUX : tabac cultivé par un particulier
inne PLATINE : couvercle du poêle
l' PLENNE : la maladie bleue
del' PLEUFE : de la pluie
PLOÏER : plier
PLUQUER : manger sans appétit, du bout des dents
in PLUQUEUX : difficile pour la nourriture ou qui mange peu

inne PLURE : pelure
pemme tière à l' PLURE : pomme de terre en robe des champs
POCHER : tâter, serrer contre soi
du POIFE : poivre
ch' POÎLE : le poêle
inne POQUE  : coup, bleu, plaie
POQUETTES VOLANTES : varicelle
inne PORETTE : toupie à fouet
in PORIAU : poireau
des POS : haricots
des POS D'CHUQUE : haricots verts
min POUCHE : pouce
POUD'LER : piétiner en abîmant
ch' POUILLER : le poulailler
inne POUILLETTE : poulette
in POURCHIAU : cochon
POURETTE : poussière
à "del' pourette d'halot"
faire POURETTE  : s'ébrouer dans la poussière (poules)
ête à l' PRESSE : être inquiet, pressé
PREUME : premier
inne PRIJON : prison
PRINTE : prendre
inne PRONE : prune
inne PRONE : coup, ecchymose
avoir inne PRONE : être ivre
in PROUT : pêt
inne PUCHE : puce
inne PUNIE : une poignée
PUS QUE : plus que
à "y a pus qu'inne vaque à moute"
QUATORSE : quatorze
QUE : quel(le)
QUÉCOSSE : quelque chose !
inne QUÉMICHE : chemise
inne QUÉMINÉE : cheminée
QUEMINT : comment
in QUÊNE : chêne
inne QUÉNÈQUE : petit fruit, pomme de terre …
QUÉQU'FOS : quelquefois
QUÉQU'UN : quelqu'un
ch' QUERPILLON : trottoir
inne QUERQUE : lourde charge
QUERQUER : charger
QUERRE : tomber
aller QUERRE : aller chercher
j'ai miux QUERRE : je préfère
inne QUEUCHE : pierre à aiguiser
inne QUEUETTE : petite queue
faire QUEUETTE : faire l'école buissonnière
del' QUEULLE : chiendent
QUEUT, QUEUTE : tombé(e)
min QUEUTE : mon coude
in QUIEN : chien
QUIER : chier
QUIÈR : cher, onéreux
QUIF QUIF : pareil au même
in QUINQUET : lampe 
à "alleume ch'quinquet"
min p'tit QUINQUIN : mon enfant
QUINSE : quinze
m' QUINZAINE : mon salaire de 15 jours
QUO : quoi, que ?
ça QUOICHE : ça fait mal
in QU'VA : cheval
i RABRUNIT : le soir tombe
l' RACCROC del' ducasse : le dimanche qui suit la ducasse
RACLAQUER : rabrouer, rabaisser quelqu'un
s' mett' au  RADOS : s' abriter du vent, de la pluie
RAJONNIR : rajeunir
in RAMON : balai
RAMONCHELER : recroqueviller
s' RANDOULER : faire des roulades
s' RAPAGER : se calmer
inne RAPE : navet
RAPTICHER : rapetisser
rester in RAQUE : rester en panne
RAQUER : cracher
RASSAQUER : retirer (d'un trou …)
RATATOULER : tout mélanger en parlant
in RATATOULEUX : qui mélange tout en parlant
in RATIAU : râteau
RATTEINNE : attendre
in sait pont dù l' RATTEINNE :
à expression
RAVISER : regarder
RÉCAPPER : réchapper
RÉCAUFFER : réchauffer
RÉCHUER : maigrir, se dessécher
RÉCHUER : sécher
ête RÉHU : ne plus savoir quoi faire, que dire
REINE-CLAUTE : reine-claude
RESTER : habiter
RÉTRAMER : mettre de la paille
inne  REULLE : une roue
RÉVIGER : aiguiser
inne  RHABILLURE : nouveau vêtement
des RHOMATIQUES : des rhumatismes
RIAU : fil d'eau, fossé
in RIBOTEUX : ivrogne
RIC À RIC : tout juste suffisant
RIMPLACHER : remplacer
RIMPLEUMER : se remplumer
RIN : rien
inne RINCETTE : dernier fond de la bistouille
RINFLINQUER : répondre vertement
faire sin RINQUINQUIN :
à expression
j'ai ma à mes RINS : j'ai mal aux reins, au bas du dos
RINTE : rendre
RINVIÉLIR : vieillir
RINTRER : rentrer
des ROGINS : raisins
inne ROIE : sillon de charrue
inne RONDELOIR : rouleau (de champ)
RONFLARD : ronfleur
RONGUER : ronger
inne ROPE : robe
ROSSE : saoul
ROUCHE : rouge
in ROUF-ROUF : un peu soigneux dans son travail
avoir l' ROUPIE : avoir la goutte au nez
in RUCHELOT : panier
avoir des  RUSSES : avoir des difficultés
RUT' : difficile
in RUTUJU : un espiègle
in SACLOT : petit sac
in SAÏAU : seau
ête SAISI : avoir peur
inne SAIT QUOÉ  : un petit quelque chose
in SAÏU : sureau
del' SALAD' D' BLÉ : salade de blé (mâche)
del' SALE : sauge
à "du thé à l'sale"
SANNER : saigner
du SAPE : sable
SAQUER : tirer
SAQUE D'SUS : dépêche-toi !
in SAURET : hareng-saur
du : sel
in SÉCRAL : homme très maigre
avoir l' SÉGLOU : avoir le hoquet
del' SÉMINCHE : semence
SÉQUER, SÉQUIR : sécher
SIMPE : simple
SIN : son
du SINLICHE : savon (Sunlight)
SINSÉMINT : sensément
inne SINTEUR : senteur, odeur
in SINTIMINT : sentiment, odeur
SINTIR : sentir
faire SISSITTE : s'asseoir
des  SIX SEMAINES BLEUSES : petites prunes sauvages
avoir SO : avoir soif
SOÏER : scier
in SOÏEUX : casse-pied
in SOLANT : casse-pied
SOLÉ : rougi et gercé
ch' SOLEL : le soleil
in SOLEL : machine à extraire les pommes de terre
i SOUFFELLE : il souffle, respire fort
inne SOUFFLETTE : bosse (sur une tapisserie)
SOULOT(TE) : buveur, ivrogne
SOUPER : repas du soir (nom et verbe)
SOUVINT : souvent
inne SOUVRONNE : gouttière
SUIFE : suivre
SUPTIL : rapide, agile
SUR : aigre
del' SURELLE : oseille (plante)
inne TAFFE, TAPE : table
du TAPACHE : tapage
in TAPE-DACHES : outil de cordonnier
inne TARGNOLE : gifle
TARTOUS : tout le monde
ch' TAS : l'aire où on battait le blé
TASSER : tâter
TATASSE : trop minutieux, tatillon
in TAUR : taureau
in TCHOU-TCHOUK : vendeur nord-africain
TÉGUER : se plaindre
TENNE : tendre, mettre des pièges
TÈRE : tendre (pain …)
TERRIPE : terrible
TERTOUS, TARTOUS : tous
du THÉ À L' SALE : infusion de sauge 
TIACHE : dur au travail
inne TIÈTE : tête
des TIGNONS : racines de chiendent
in TIJON : tison
TIMPE : tôt
TIN : ton
in TINDEUX : piégeur
TIOT : petit
TIT(E) : petit(e)
T'NIR : tenir
inne TOMPE : tombe
in TONNIAU : tonneau
mal TORQUÉ : mal habillé
inne TORQUETTE : poignée de paille pour allumer le feu
s' TORTENNER : se tortiller
du TOUBAC : tabac
TOUDIS : toujours
quo qu' té TOULES : qu'est ce que tu racontes !
TOULER : mélanger, mêler
inne TOULOIRE : objet pour touiller
inne TOUTOULE : une fille un peu fofolle
TRAFIQUER : bricoler
TRAINER : avoir la tuberculose
del' TRANENNE : luzerne
TRANER : trembler
TRIFOUILLER : tripoter, chercher en mettant du désordre
inne TRINQUE : tranche (de pain, de lard...)
in TRO : trou
inne TROELLE : truelle
TROER : trouer
TROS : trois
à TROS et à loques : en guenilles
aller su TROS PATTES :être bancal
in TUPE : tube
TUTER : sucer
inne TUTUTE : tétine
VAGU'MINT : vaguement
VALDINGUER : envoyer au loin, jeter
VALDINGUER : tomber
inne VAQUE : vache
inne VAQUETTE : petit gâteau plat et rond
ches VÊPES : vêpres
VETTIER : regarder
in VIAU : veau
in VIÈR : ver de terre
in VIÈR : ver solitaire
des VIEUZERIES : vieilleries
VIEUZIR : vieillir
VIFE : vivre
in VILLACHE : village
du VINAIQUE : vinaigre
VINGUETTE : bon sang !
in VINT d' voleur : beaucoup de vent
i VINTE : il vente
sin VINTE : son ventre
VISSE : regarde
à
"visse ch'ti là !
VIR : voir
aller in VOÉ  : s'en aller au loin
ch' VOISINACHE : voisinage
del' VONCHELLE : liseron (herbe)
inne VOYETTE : sentier
inne WASSINGUE : serpillière
inne ZIQUE  : un peu

Quelques règles générales

le son SE devient souvent CHE : ex : CHA (ça) , ICHI (ici) , CHUQUE (sucre) 
le son CHE devient souvent QUE : ex : CAUD (chaud) , MARQUÉ (marché)
le son EAU devient IAU : ex : IAU (eau) , CAPIAU (chapeau) , VIAU (veau)

 
le suffixe ..MENT devient ..MINT : ex : MÉDICAMINT , QUASIMINT 
le suffixe ..AGE devient ..ACHE : ex : NETTIACHE (nettoyage) , ch' MINGEACHE
le suffixe ..ABLE devient ..APE : ex : CAPAPE , IRRÉPARAPE

Familles de mots

A partir d'un mot de ce lexique , toute une déclinaison est souvent possible : ex : 

RAMON

balai

 

RAMONETTE

balayette

 

RAMONER

balayer

 

RAMONACHE

balayage

 

le préfixe RE devient AR : ex : ARGAGNER (regagner) , ARJUER (rejouer)

Pour simplifier , seuls RAMON et JUER seront indiqués. 
Au total, plusieurs milliers de mots peuvent se décliner à partir de ce lexique.

Le patois qui est une des multiples variantes du dialecte picard était jadis régulièrement pratiqué par la quasi totalité de la population. C’était la langue maternelle parlée au sein des familles et des quartiers. Ce moyen d’expression, souvent haut en couleurs, reflétait bien la mentalité de nos ancêtres qui n’hésitaient pas à appeler chat, un chat. 
Afin de traduire les triphtongues courantes dans le patois local mais difficilement traduisibles en langage phonétique, nous avons pris le parti d’adopter les formes:
iwe - éwe - uwe - unwe - euwe
...

Expressions
 Voici quelques expressions tantôt courantes ou pittoresques, triviales ou cocasses, surprenantes ou subtiles, mais toujours caractéristiques du patois local et d’un usage courant jusque dans les années 1920-1930.

- être au péruel : être contraint, être dans l’obligation de ...

- être à s’coyette : être à son affaire, à son aise

- kéyir al délaque : pleuvoir à verse, à torrents

- faire s’n’esbrouffe : faire le malin, paraître, en mettre plein la vue

- avoir s’n’estaffe : avoir un mauvais coup

- cacheu des gavelles touilleux : chercher des noises

- beurdin-beurdiwe : en désordre, sens dessus dessous

- eul’ tai is s’marmousse : le temps se rembrunit, se gâte

- ête étique : être à cran, être agacé

- avoir euss’ n’azibeulteu : être à l’aise, ne manquer de rien

- avoir les poques : recevoir une volée sous forme de gifles

- s’mett’ au radeuwe : se mettre à l’abri

- sintir eul’ quatre-vingt : sentir mauvais

- faire euss’ n’évahi : donner libre cours à sa rancoeur, à son envie

- bouleu coor : manquer

- y l’sert au pieu baseux : il le flatte, il lui baise les pieds

- faire du foutreuwe ou faire eud l’ableu : tricher, tromper

- copeu les marottes : écheniller

- avoir arnoque : avoir un accrochage, un accident

- un treun’-guett’ : un vagabond

- alleu poqu’ à poqu’ : aller pas à pas, lentement

- faire meuwe eud’ li : se faire mal, se suicider

- ête au mocheuw’ au croquin : être dans le groupe, avec les autres

- s’faire ratiboiseu : se faire prendre, perdre

- touqueu : tremper dans un liquide (le café, le lait)

- tournun al maran-ne eud’ cüér : n’aboutir à rien

- y vo miu bell’ pinche euqu’ bell’ minche : mieux vaut utiliser ses ressources à la nourriture qu’à l’apparence du costume

- ête ross’ : être saoul, être gris

- avoir euss’pran-ne : être saoul

- alleu in mi chez rue : aller dehors, dans la rue

- alleu in mi chez kai : aller dans les champs

- r’moureu éteupi : rester debout

- faire eul’ mékénett’ : faire le travail ménager (pour un homme)

- un tiot pipi : un peu

- mingeu l’drèr’ d’un ors’ : être affamé

- les kiens y critent eud’ leu pattes : il gèle à pierre fendre

- avoir eul’ gernan din l’corps : avoir le diable au corps, être insupportable

- y n’a run qui brain-ne : tout est au plus beau, on fait les choses en grand

- pa tout côteu : de tous les côtés, partout

- faire sin pareu ou sin par-midi : faire la sieste

- r’krai à keillir al’ roïe : fatigué, las, au point de tomber dans le sillon

- avoir un plo à s’pinche : regretter, déplorer, avoir mal au cour

- avaleu s’maran-ne : baisser culotte pour se soulager (dans les champs)

- y n’da (à) s’guett’ : il a son compte

- y r’doll’ent(e) d’sus tout : ils sont comblés, il ne leur manque rien

- rein-ne eul’z’in-niwe : vomir

- des cleuwes eud’ luziwe : excès pouvant conduire à la mort ("des clous de linceul")

- y fé brai : il fait sombre

- faire eul’ lolin : faire semblant de ne pas comprendre, faire sciemment la bête

- saqueu à piwe : maigrir

- dire euss’ pleinett’ : raconter une histoire

- in costur’ : en vérité, vraiment

- un écreupeu d’boyeuwes : un avare

- reupeu la mort : faire un très gros effort

- faire inmarvoyeu : taquiner, faire enrager

- faire indeuveu : taquiner, faire enrager

- faire un-ne pisteumett’ : faire une chute, tomber

- in pi des küwes : à pieds nus

A

- un-ne arnitoile : une toile d’araignée
-
un-ne amell’ : une armoire
-
s’anicheu : se baisser
-
un-ne armerll’ : un mauvais outil
-
ajoheu ou azoheu : observer avec attention, surveiller
-
alloteu : secouer
-
à mau : chez
-
l’aragan-me : l’estragon
-
ahokeu : accrocher
-
afiqueu : taquiner, titiller afin de faire réagir
-
agimoleu : arranger, aménager
-
l’atrinkilleuch’ : le désordre, la pagaille
-
un-ne apoyell’
: un appui, un tuteur, un soutien

B

- brissodeu : gaspiller
-
un bareu : un tombereau
-
un brochan : une moue témoignant de la mauvaise humeur
-
du beurleuwe : du mauvais café
-
buzieu : être pensif parce que préoccupé
-
un-ne bahott’ : une lucarne
-
un-ne bédain-ne : une sale bête
-
un-ne bourlett’ : un bonbon
-
bronkeu : s’assoupir après manger
-
un-ne boudain-ne ou un-ne pinche : un ventre, une bedaine, une panse
-
un brayou : un pleurnicheur
-
un bafiou : (de baver) une personne qui parle inconsidérément, à tort et à travers
-
un-ne baiss’ : un baiser
-
beurtonun : ronchonner
-
un blai bonnet : une femme un peu médisante
-
un bourséwe : une bosse consécutive à un coup
-
eul’ beïrl : la lune
-
buqueu : frapper en faisant du bruit
-
un-ne beürline : un piano mécanique, un limonaire, un orgue de Barbarie
-
eul’ bazuwe : le fessier
-
un-ne bélie : les enfants d’une famille, une fratrie
-
un bec-beuwe : un parleur maladroit et un peu inconscient
-
eul’ brain-ne : la brune, le crépuscule
-
un-ne beurnoul’ : une chose de peu d’importance, une vétille
-
un-ne banse eud’ podran-mes
: une botte de haricots

C

- eul’carnichot : la cachette pour les jeux d’enfants
-
un caracol : un escargot
-
les coliques miserere : les maux de ventre (appendicite, péritonite, occlusion intestinale)
-
eul’ crassiwe ou eul’ crasset : la veilleuse à pétrole
-
cafoureu : gâté en parlant de l’ail, de l’échalotte, de l’oignon
-
un carrieu : un charron
-
un carriuwe : un rouet à faire les trames
-
un-ne cassine : un logement en mauvais état, une maison délabrée
-
un-ne catoire : une ruche
-
de l’chirloute : du café réchauffé
-
au cieu : à la cave
-
un cinsieu : un censier, un fermier
-
codasseu : chanter après la ponte (concerne la poule)
-
un cotran : une jupe
-
un chireuwe : une gifle
-
un-ne cadolette : une cage dans un clapier
-
un couet : un faitout en terre
-
un crul’
: un tamis pour les cendres

D

- déchouleu : bousculer
-
découteumun : sevrer en cessant l’allaitement maternel
-
un drapiwe : un lange d’enfant
-
défournakeu : sortir d'un endroit difficile d'accès (contraire : infournakeu)
-
démakeu : vomir
-
dolique : douillet, qui se plaint volontiers
-
démiocheu : étirer, séparer en petits morceaux
-
eul’ dérai
: la limite, le bornage

E

- s’n écour : son giron
-
un écourcheu : un tablier
-
l’écourite : le fouet du charretier
-
un épilvodeu : un être qui manque un peu du sens de la réalité
-
un étobi : un simplet
-
éwarloqueu : secouer avec force
-
ékeurt’ : secouer
-
un épénonque : une épinoche, mais aussi un être chétif, malingre, maigrelet
-
un épeuteuwe : un ahuri

- écliteu : faire des éclairs
-
un-ne équett’ : un éclat de bois
-
un-ne épacé : une marche
-
eul’ z’épacés : l’escalier
-
un-ne épourure : une balayure de fines fibres textiles
-
ébreunun : ébranlé, un peu abruti
-
un-ne écardonell’ : un chardonneret
-
ékreupeu : racler
-
éwidieu : vider
-
un-ne ékeumett’ : une écumoire
-
un-ne écalett’ : une crécelle
-
un-ne éhure ou un-ne éhun : une haie
-
un-ne éculeu : une écuellée de pain trempé
-
éwaqueu
: prélaver

A ce sujet, la lessive comprenait les opérations suivantes: faire bouillère (bouillir), répomun (frotter), rim’zeu (rincer), mett’ au bleu (mettre du colorant bleu pour faire ressortir la blancheur du linge)

- d’ l’étrun : de la paille

F

- un fouai : une taupe
-
fourféteu : bricoler sans raison précise
-
fourbatu : infecté, en parlant d’une ampoule sur la peau
-
fournakeu : fouiller, chercher
-
un-ne foueu : une flambée
-
un flassou
: un flatteur

G

- un-ne glain-ne : une poule
-
un gogueu : un noyer
-
un-ne gog’ : une noix
-
un-ne gaguette : une galette cuite sur le dessus du feu ou de la cuisinière
-
un gueurieu : un bourrelier
-
de l’gadroull’ : de la boue
-
un gazuiwe : un gosier
-
un grouzieu : un groseillier
-
s’guiff’ : son visage
-
de l’ : de la levure
-
un grémian : un grumeau
-
un-ne maclotte : un grumeau (plus gros)
-
un grégniou : un grincheux
-
gueurnoteu : frissonner
-
un gueurzin : une petite particule alimentaire
-
un grillet : un seau
-
gayoleu : bariolé
-
galvodeu : brader
-
un garin : un hangar
-
un-ne guill’ : une cheville
-
un goréwe : un collier de cheval
-
un-ne gayolle : une cage aux oiseaux
-
un glou-biërque
: un enfant difficile qui mange peu

H

- houpeu : appeler en criant

I

- imbeurnun : souillé
-
infournakeu : se glisser dans un endroit difficile d’accès (contraire défournakeu)
-
inmakeurnun : enroué, enrhumé
-
s’in ralleu
: s’en retourner

J

- jargère : dissipé(e), inconséquent(e), léger(e) dans son propos et dans son comportement

K

- un-ne keürt’ : une fessée, une raclée
-
eul’ kayère-prêchoir : la chaire
-
un kin-niwe
: une canne, un gros bâton pour s’appuyer

L

- eul’ loge : le grenier
-
légreu : maigrelet
-
un leussouet : un drap, un linceul
-
lapite : malheureux, misérable
-
un loqueto
: une wassingue, une serpilière

M

- malinfileu : maladroit
-
malinveurgueu : maladroit, malhabile
-
un makréïwe : un rhume
-
un-ne michoreulle : un insecte perce-oreille
-
un-ne mape : une bille
-
un-ne min-ne à facan : une manne en osier
-
missonun : glaner
-
un-ne missan : petite poignée de blé glané ou bien l’urine résultant d’une miction
-
mazukeu : bricoler
-
un marisséwe : un maréchal-ferrand
-
un malüwe : un bourdon (insecte)
-
un-ne mazinke : une mésange
-
un mocheuwe : un tas, un monceau
-
un mourdreu : un grincheux, un hargneux
-
miun : manger
-
un-ne miosse : un peu

- muzi : moisi
-
un-ne madroule : une poupée de chiffons
-
un-ne mitai : une moitié
-
un mingueurleuwe : un maigrelet
-
mouzeu : bouder
-
un mouvieur : un merle
-
makeu : mâcher
-
makionun
: mâchonner

N

- noirouf : sale, peu soigné
-
un-ne nochère : une gouttière
-
naksieu
: minutieux à l’excès

O

- off : légère, bien levée, à propos d’une tarte
-
un ofieu : un gaufrier
-
l’ourian : le hanneton
-
un-ne onin-ne
: une chenille

P

- un-ne paleu : une pelletée (de charbon)
-
du patrikeüche : sens propre: ensemble confus d’objets divers en désordre, sens figuré: ensemble d’opinions diverses et contradictoires
-
eul’ pénian : le pignon
-
un-ne piain-ne : un rien, peu de chose (à un-ne piain-ne près)
-
piochénun : pétrir avec les doigts
-
eul’ plèfe : la pluie
-
les poquettes : la scarlatine
-
eul’ pourcheuwe : le pourceau, le porc
-
eul’ pourcheuwe d’inke : le cobaye (cochon d'Inde)
-
eul’ pourcheuwe d’mur ou eul’pourcelet : le cloporte
-
eul’ patacan : la rondelle de pomme de terre cuite sur le feu
-
un-ne plate : une épluchure
-
eul’ pain pagnan : le pain frais par opposition au pain rassis
-
un peurgean : une verrue
-
un platran : un cataplasme
-
eul’ peuchrie
: les entrailles, les viscères d’un animal (souvent le lapin)

R

- un rémichan : une limace
-
rébouffeu : gonfler
-
rin-maroteu : emmailloter
-
un rakian : un crachat
-
eul’ rougaillou : le manège
-
s’rajoukeu : se blottir
-
r’foutu : étonné, surpris
-
rör’ : jeter au loin
-
un r’chénun : un goûter
-
rassakeu : retirer
-
r’léqueu : lécher
-
un raman : un balai
-
rassarsir : repriser
-
un ratan : une crêpe
-
s’ragrioteu : se contracter pour éviter le froid
-
raflakeu : raplati
-
rékeürt : gagner
-
s’rafrognun : se renfrogner
-
reumun : tousser en faisant hum ! hum !...
-
racacheu : bavarder, jacasser
-
rasaqueu : retirer
-
r’krai : fatigué
-
ramatir
: rendre moite (le linge), mouiller

S

- solai : saoûlant
-
un soillan : un ruban
-
surqueu : surveiller
-
saqu’medeu : tirailler, malmener
-
saqueu : tirer
-
du séhu : du sureau
-
du soale
: du seigle

T

- un tahu : une averse
-
un taillan : un arrière grand-père
-
un-ne tak d’ol : une personne sans caractère
-
des tartin-nes : des gifles
-
un-ne teürle : une table
-
treunun : trembler
-
teurtoute : tout le monde, tous
-
eul’ teupleur’ : le robinet en bois qu’on adaptait sur les tonneaux
-
teurzaleu : frissonner
-
un telluwe : un petit plat, une assiette, une écuelle
-
toukeu : tremper du pain dans un liquide (lait, café), dérivé directement de l’allemand tunken
-
touilleu : mêler
-
un-ne toupil : les cheveux dressés comme les plumes sur la tête d’une huppe
-
eul’ tro-fiun
: le trou à fumier

U

- un-ne ureu : un talus

V

- un vagaban-ne : un vaurien (un vagabond)
-
vidieu
: vider, sortir

W

- un-ne waroque : une motte de terre